vixenlioness1One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.
เช้าวันหนึ่งขณะที่แม่สุนัขจิ้งจอกกำลังนำลูก ๆ ของมันออกจากที่หลบซ่อน มันเห็นแม่สิงตัวหนึ่งกับลูก

“Why do you have only one child, dear?” asked the vixen. “Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel.”
แม่สุนัขจิ้งจอกจึงเอ๋ยถามขึ้นว่าทำไมเธอถึงมีลูกแค่ตัวเดียวล่ะจ๊ะ ดูลูกๆ ของฉันนี่สิ และลองคิดดูว่า ถ้าเธอสามารถทำได้อย่างฉันเธอจะภาคภูมิใจในความเป็นแม่สักแค่ไหนvixenlioness2

The lioness said calmly, “Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! I’ve only one, but remember, that one is a lion.”
แม่สิงโตตอบอย่างนิ่มนวลว่า มันก็จริงอย่างที่เธอพูด แต่ถึงมีลูกมากไปก็เท่านั้นแหละ เพราะสุดท้ายพวกเขาก็เป็นได้แค่สุนัขจิ้งจอกเท่านั้น ถึงแม้ว่าฉันมีลูกเพียงแค่ตัวเดียว แต่จำไว้ว่านั้นคือสิงโตตัวหนึ่ง

Moral of the story: Quality is better than quantity.
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า คุณภาพดีกว่าปริมาณ

คำศัพท์ภาษาอังกฤษน่ารู้

lair = ที่หลบซ่อนของสัตว์

healthy = สุขภาพดี

numerous = เป็นจำนวนมาก

calm = ใจเย็น, นิ่ง

proud = ภาคภูมิใจ

คอมเมนต์ได้เลย!