โอ้ย เครียด! เครียด! เครียด! เวลาเจอเรื่องเครียดๆ ที่ทำให้เรากำลังปรี๊ดแตกนี่มันรู้สึกเหมือนมีไอร้อนจี๊ดขึ้นสมองเลยใช่ไหมคะ จนบางครั้งอยากระบายออกมา ตะโกนดังๆว่า “เครียดโว้ยยยย!”
เอาล่ะค่ะ วันนี้เราจะมาเรียนรู้การพูดว่า “ฉันเครียด” เป็นภาษาอังกฤษ เพื่อเป็นการป้องกันคนมาทำตัวยุ่มย่ามน่ารำคาญเพิ่มเลเวลความเครียดของเราให้พุ่งสูงขึ้นอีก มาดูกันว่าเราจะใช้คำอะไรได้บ้าง
1. Stressed out
ลองใช้คำง่ายๆอย่าง I’m so stressed out (อัม โซ สเตร้สท์ เอ้าท์) แปลว่า ฉันรู้สึกเครียดเป็นอย่างมาก บรรยายความรู้สึกนี้สิคะ คำว่า Stress เฉยๆจะใช้ในกรณีที่เป็นคำนาม แปลว่าความเครียด หรือคำกริยา ที่ให้ความหมายว่า ทำให้เครียด Stress ที่เติม -ed จะทำให้กลายเป็นคำคุณศัพท์ (Adjective) แปลว่า ที่มีความเครียด
นอกจากประโยคดังกล่าวแล้ว เราสามารถใช้คำว่า stressed ได้อีก เช่น I feel very stressed (ไอ ฟีล เวรี่ สเตรสท์) แต่หากต้องการใช้ Stress ที่เป็นคำนาม สามารถใช้ได้โดยนำมาใช้คู่กับคำว่า under ตัวอย่างเช่น I’m under a lot of stress today (อัม อันเดอะ เออะ ลอท เออฟ สเตร้ส ทูเดย์) ให้ความหมายว่า วันนี้ฉันเครียดมากเลย
อ๊ะๆ อย่าสับสนกับการใช้ stressful นะคะ เพราะคำๆนี้จะแปลว่า ที่ทำให้เกิดความเครียด จะใช้บอกสิ่งที่เป็นสาเหตุของความเครียด ไม่ได้ใช้บอกความรู้สึกนะคะ
2. Anxious
อ่านว่า แองเชิ้ส เป็นคำคุณศัพท์แปลว่าวิตกหรือมีความเครียดค่ะ จะใช้คำนี้บอกว่าเราเครียดหรือรู้สึกวิตกกังวลได้ง่ายๆ โดยพูดว่า I’m anxious (อัม แองเชิ้ส) หรือ I feel anxious (ไอ ฟีล แองเชิ้ส) ก็ได้ ง่ายๆแต่ได้ใจความค่ะ
3. Frazzled
เมื่อรู้สึกเครียดหน่อย ไม่ได้มากมายอะไร ลองพูดว่า I’m frazzled (อัม แฟรซเซิ้ลด์) ก็เก๋ไม่เบานะ ให้ความรู้สึกประมาณว่าฉันชักจะเครียดหน่อยๆแล้วล่ะ
4. Toast
ลองจินตนาการว่าตัวเองเป็นขนมปังสุกๆดูสิคะ รู้สึกได้ถึงความร้อนระอุเลยใช่ไหมล่ะ ดังนั้นหากเราตกอยู่ในสถานการณ์ที่ค่อนข้างเลวร้าย หรือรู้สึกเครียดมากๆ ลองพูดว่า I’m toast (อัม โทสท์) ก็เป็นการบอกว่าเราเครียดแบบอุปมาอุปมัยได้ดีทีเดียว
5. Burnt out
เมื่อถึงจุดๆนึงทีเรารู้สึกว่าเหนื่อย เมื่อยล้า และเครียดกับงาน หรือสิ่งใดสิ่งหนึ่งแบบสุดๆ ตะโกนออกไปเลยว่า I’m burnt out! (อัม เบินท์ เอ้าท์) หมายความว่า ฉันเครียดสุดๆไปเลย
6. Done
เป็นกริยาช่องที่ 3 Do นั่นเอง เมื่อไหร่ก็ตามที่เราบอกว่า I’m done (อัม ดัน) นั่นหมายถึงว่าเราได้รู้สึกเครียดจัดจนต้องยอมแพ้กับสิ่งที่เรากำลังทำหรือพยายามทำอยู่แล้ว คล้ายกับบอกว่า ฉันพอ! ฉันเลิก!
7. At the end of the rope
I’m at the end of the rope (อัม แอท ดิ เอนด์ เออฟ เดอะ โร้บ) เป็นการบอกว่าตอนนี้ฉันทนไม่ไหวแล้ว มันปรี๊ดไปหมด เป็นการเปรียบความอดทนของเราเป็นดังเส้นเชือก แล้วตอนนี้เราก็มาถึงปลายเชือกนั่นแล้ว ให้ทนต่อไปคงไม่ได้อีก
8. Can’t take it anymore
เมื่อไหร่ก็ตามที่เรารู้สึกว่ามันเครียด มันหนัก จนเราทนต่อไปหรือแบกรับความรู้สึกแบบนี้ต่อไปไม่ได้แล้ว คำว่า I can’t take it anymore (ไอ ค้านท์/แค้นท์ เทค อิท เอนี่มอร์) เป็นคำที่บรรยายความรู้สึกนี้ได้ดีสุดๆ แน่น่อนว่าใครก็ตามที่ได้ยินคำนี้จากปากเราก็ต้องเข้าใจว่าเราไม่ไหวกับความรู้สึกนี้จริงๆ
เป็นไงบ้างคะ แค่คำว่า “เครียด” ง่ายๆสั้นๆคำเดียว กลับมีหลากหลายคำที่สามารถใช้บอกความรู้สึกนี้ได้ ทำเอาเราเครียดไม่รู้จะใช้คำไหนดีเลยใช่ไหมล่ะ ไม่เป็นไรน่า…ค่อยๆฝึกฝนเอา อย่าเครียดไปเลย เดี๋ยวแก่เร็วจะหาว่าไม่เตือนนะ 🙂
คอมเมนต์ได้เลย!