สรุปการใช้ Indirect Speech แบบละเอียดยิบ!

75803

indirectspeech

ก่อนที่จะพูดเรื่อง Indirect Speech เราขอเกริ่นเรื่องประโยค Direct Speech กันก่อนเสียเล็กน้อย

Direct Speech คือการยกเอาคำพูดของผู้พูดไปเล่าให้ผู้อื่นฟังแบบคัดลอกบทพูดมาเลย ประโยคนี้จึงต้องมีเครื่องหมายคำพูด (“…”) กำกับเท่านั้น ส่วนประโยค Indirect Speech หรือ Reported Speech จะเป็นการนำเอาคำพูดของคนอื่นไปเล่าต่อให้คนอื่นฟังโดยเปลี่ยนคำพูดนั้นบางส่วนให้เป็นคำพูดของตัวเอง คล้ายๆกับว่าเราเป็นตัวกลางที่รับสารจากผู้นั้นๆแล้วเอามาบอกต่อนั่นเอง ซึ่งการเปลี่ยนจาก Direct Speech ให้เป็น Indirect Speech เนี่ย หลักๆแล้วเราจะเปลี่ยน 3 อย่าง คือ

  1. เปลี่ยน Tense
  2. เปลี่ยนเวลา
  3. เปลี่ยนสรรพนาม

เปลี่ยน Tense

สีน้ำเงินคือ Indirect Speech

Present simple
She said, “It is cold.”
Past simple
She said it was cold.

Present continuous
She said, “I am teaching Yoga.”
Past continuous
She said she was teaching Yoga.

Present perfect simple
She said, “I have been on the web since 1999.”
Past perfect simple
She said she had been on the web since 1999.

Present perfect continuous
She said, “I have been teaching Yoga for 5 years.”
Past perfect continuous
She said she had been teaching Yoga for 5 years.

Past simple
She said, “I ate apple yesterday.”
Past perfect
She said she had eaten apple yesterday.

Past continuous
She said, “I was driving a truck”ฅ
Past perfect continuous
She said she had been driving a truck.

Past perfect
She said, “The movie had already started.”
Past perfect
ไม่ต้องเปลี่ยน

Modal verb form (กริยาช่วย)

Will
He said, “I will leave here tomorrow.”
Would
He said he would leave here tomorrow.

Can
He said, “I can play a guitar.”
Could
He said he could play a guitar.

Must
He said, “I must take a pill before having breakfast.”
Had to
He said he had to take a pill before having breakfast.

Shall
She said, “What shall we learn today.”
Should
She asked what we should learn today.

May
She said, “May I open the window?”
Might
She asked if she might open the window.

ข้อระวัง! สำหรับ Modal verb หรือ กริยาช่วย จะไม่มีการเปลี่ยนTense หากประโยคที่นำมาเปลี่ยนนั้นใช้คำว่า could, would, should, might และ ought to อยู่แล้วนะจ๊ะ

นอกจากนี้เราสามารถใช้ Present simple tense ในประโยค Indirect Speech ที่เป็นความจริงตลอดไปได้ โดยไม่ต้องเปลี่ยน Tense ไปเป็น Past simple เช่น

  • He said that the earth moves round the sun.
  • She said that her name is Malee.

เปลี่ยนเวลา

สีน้ำเงินคือ Indirect Speech

This (evening)
He said, “I am glad to be here this evening.”
that (evening)
He said that he was glad to be there that evening. 

Today
He said, “I will do my homework today.”
That day
He said he would do his homework that day.

These (days)
She said, “the book is selling well these days.”
those (days)
She said that the book was selling well those days.

Now
She said, “we must leave this room now.”
Then
She said that they had to leave that room then.

(a week) ago
He said, “I lived in New York 3 years ago.”
(a week) before
He said that he had lived in New York 3 years before.

Last (night)
He said, “I was here last night.”
The (night) before
He said he had been there the night before.” 

Here
He said, “How long have you worked here?”
There
He asked me how long I had worked there.

Next (week)
She said, “I will move to Chicago next week.”
The following (week)
She said she would move to Chicago in the following week.

Tomorrow
He said, “We are going to swim tomorrow.”
The next/ the following day
He said they were going to swim the next day.


เปลี่ยนสรรพนาม

สีน้ำเงินคือ Indirect Speech

I
He said, “I live in New York”
He/she
He said that he lived in New York.

Me
He said to me, “You have to come with me.”
Him/her
He told me that I had to go with him.

My
She said, “It is my book.”
His/her
She said that it was her book.

Mine
He said, “This car is mine.”
His/hers
He said that car was his.

Myself
She said, “I bake this cake by myself.”
Himself/herself
She said that she baked that cake by herself.

We
They said, “We will not permit this.”
They
They said that they would not permit that.

Us
They said, “Sam does not like us.
Them
They said that Sam did not like them.

Our
They said, “This country is our home.”
Their
They said that country was their home.

Ours
They said, “These belongings are ours.
Theirs
They said those belongings were theirs.

Ourselves
They said, “We build this house by ourselves.”
Themselves
They said the built that house by themselves.

You (ประธาน)
He said’ “I love you.”
I
He said that he loved me.

You (กรรม)
She said, “I will kick you.”
Me
She said that she would kick me.

Your
He said, “Can I have your pen.”
My
He said that could he have my pen.

Yours
She said, “This gift is yours.”
Mine
She said that gift is mine.

Yourself
He told, “You should love yourself.
Myself
He told me that I should love myself.

Yourselves
Teacher said, “You must do it by yourselves.
Ourselves
He said to us that we had to do it by ourselves.


การใช้ Indirect Question

เป็นการทำให้ประโยคคำถามทั่วไปมาอยู่ในแบบประโยคคำถามแบบเล่า ด้วยการใช้วิธีต่อไปนี้

  • เปลี่ยนกริยาให้อยู่ในรูปแบบคำถาม

เปลี่ยนจากคำว่า said และ told มาเป็น asked, asked to + บุคคล หรือ inquired of + บุคคล

เช่น Direct:  He said to me, “Does Suda speak English?”
Indirect: He asked me if Suda spoke English.

  • ใช้ if หรือ whether ในประโยคที่ขึ้นต้นด้วยกริยาช่วย

เช่น Direct: He said to me, “Can you do this.”
Indirect: He asked me whether I could do that.

  • ประโยคที่ขึ้นต้นด้วย Question word (what, where, when, why, how) ใช้ใช้รูปประโยคบุคคล + asked + กรรม +Question word + ประโยค Indirect Speech

เช่น Direct: She said to me, “Where are you going?”
Indirect: She asked me where I was going.

การใช้ Indirect Command & Request

คือการทำให้ประโยคคำสั่งและประโยคขอร้องทั่วไปให้เป็นในแบบเล่า ด้วยวิธีการ

  • ใช้คำกริยาที่เหมาะสม

โดยใช้คำกริยาที่เหมาะสมกับความหมาย คือ

Ordered = สั่ง
Commanded = สั่งการ
Asked = ขอร้อง
Begged = วิงวอน
Advised = แนะนำ เตือน
Told = บอกให้

เช่น He advised his friend to walk quickly.
He told Jane to sit down.
The boy begged me not to tell his mom.

  • ต้องกำหนดคนถูกสั่งหรือกรรมของประโยค

เช่น Direct:  “Come here again,” said he.
Indirect: He told me to go there again.

  • เติม to หน้ากริยาที่เป็นคำสั่งหรือขอร้อง

เช่น He ordered me to send him money.

วันนี้ DailyEnglish จัดให้ซะชุดใหญ่เลย ไม่ปวดหัวกันใช่ไหมเอ่ย? คราวหน้าเรามีสาระอะไรมาให้ได้เรียนรู้กันอีก ต้องคอยติดตามนะ แล้วเจอกันจ้า

คอมเมนต์ได้เลย!