สังเกตไหมคะว่าพอเข้าสู่ยุค AEC อย่างเต็มตัวแล้ว บ้านเราก็มีชาวต่างชาติเข้ามามากมาย บ้างก็มาทำงาน บ้างก็ย้ายถิ่นฐานมาปักหลักอยู่อย่างถาวร อาจจะเพราะชื่นชอบในวิถีชีวิตของเรานั่นเอง แต่ที่มากที่สุดก็คือมาท่องเที่ยว แถมเดี๋ยวนี้ก็ไม่ได้เห็นเพียงแค่ฝรั่งผมทองเท่านั้น มีมาครบทั้งจากโซนยุโรป และโซนเอเชีย กลุ่มไหนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลัก เวลาสื่อสารกับเจ้าบ้านที่เป็นคนไทยอย่างเรา เขาก็มักจะพอเดาได้ว่าเราต้องการสื่ออะไร แม้ว่าภาษาอังกฤษของเราจะไม่แข็งแรงก็ตามที
คำถามหนึ่งที่เจอบ่อยมากที่สุดสำหรับนักท่องเที่ยวก็คือ การสอบถามเส้นทาง ส่วนมากคนที่เตรียมตัวมาเที่ยวก็มักจะมีแผนที่ติดมือมาด้วยอยู่แล้ว แต่นั่นก็ไม่ชัดเจนเพียงพอในบางกรณี สู้ถามเอาจากคนท้องที่นี่แหละน่าจะดีกว่า ดังนั้นในฐานะที่เราเป็นเจ้าบ้าน อย่างน้อยเราก็ควรจะรู้ประโยคพื้นฐานเพื่อให้ความช่วยเหลือชาวต่างชาติเหล่านี้
ก่อนอื่นก็คงต้องรู้ก่อนว่า สิ่งที่เขากำลังพูดนั้นคือการถามทาง รูปประโยคที่จะพบได้บ่อยมีดังนี้
ประโยคสำหรับการสอบถามเส้นทาง
- How do I get to…?
[ฉันจะไป…ได้อย่างไร]
- Could you please tell me where…is?
- Could you please tell me how to get to…?
[ช่วยบอกทางไป…]
ตัวอย่าง
- Excuse me. Could you please tell me where the restroom is?
[ขอโทษนะคะ ช่วยบอกทางไปห้องน้ำหน่อยได้ไหมคะ]
- Excuse me. How do I get to the post office?
[ขอโทษนะคะ ฉันจะไปไปรษณีย์ได้อย่างไรคะ]
- Could you please tell me how to get to the supermarket?
[ช่วยบอกทางไปซุปเปอร์มาร์เก็ตหน่อยค่ะ]
หรือบางครั้งเราอาจจะเจอรูปประโยคที่ไม่ได้เป็นทางการมากนัก ตัวอย่างเช่น
- Do you know where…is?
- Where is…?
[….อยู่ที่ตรงไหน?]
- Is there…near here?
- Where is…around here?
- [มี…ใกล้ๆ แถวนี้ไหม/แถวนี้มี…ไหม]
ตัวอย่าง
- Excuse me. Do you know where the bus station is?
[ขอโทษนะคะ คุณรู้ไหมว่าป้ายรถประจำทางอยู่ที่ไหน]
- Excuse me. Where is the coffee shop?
[ขอโทษนะคะ ร้านกาแฟอยู่ตรงไหนคะ]
- Excuse me. I’m looking for the Chinese restaurant?
[ขอโทษนะคะ ฉันกำลังมองหาร้านอาหารจีนอยู่ค่ะ]
- Is there a beauty salon near here?
[มีร้านเสริมสวยแถวนี้ไหม]
- Where is the hospital around here?
[แถวนี้มีโรงพยาบาลบ้างไหม]
เมื่อเราเข้าใจในคำถาม และเราพอจะรู้เส้นทางที่ถูกต้อง ก็สามารถบอกเขาได้ด้วยประโยคเหล่านี้
อ่านเพิ่มเติม: บอกทางภาษาอังกฤษ…ง่ายนิดเดียว
ประโยคสำหรับการบอกเส้นทาง
- Go along this street until…
[ตรงไปตามถนนเส้นนี้จนกระทั่ง…]
- Keep walking until you see…
[เดินไปเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะมองเห็น…]
- Then turn left..
[จากนั้น เลี้ยวซ้าย…]
- Then turn right into…road.
[จากนั้น เลี้ยวขวาไปยังถนน…]
- Walk past…
[เดินผ่าน…]
- It’s on the left/right hand side.
[มันอยูทาง ซ้ายมือ/ขวามือ]
- It’s near…
[มันจะอยู่ใกล้ๆ กับ…]
- It’s next to…
[มันจะอยู่ถัดจาก…]
- It’s opposite…
[มันอยู่ตรงข้ามกับ…]
- It’s in front of…
[มันอยู่ด้านหน้าของ….]
- It’s behind…
[มันอยู่หลัง…]
ตัวอย่าง
A : Excuse me. Where is the toilet ?
[ขอโทษนะ ห้องน้ำไปทางไหน]
B : Go along this way until you see the bookstore. Then turn right and keep walking until you see the coffee shop. Turn right again. It’s opposite the laundry service.
[เดินไปตามทางนี้จนกว่าคุณจะเห็นร้านขายหนังสือ จากนั้นเลี้ยวขวาและเดินไปเรื่อยๆ จนกระทั่งมองเห็นร้านกาแฟ เลี้ยวขวาอีกครั้ง คุณจะพบห้องน้ำอยู่ตรงข้ามกับร้านซักรีด]
ถ้าหากสถานที่ที่เขาต้องการจะไปอยู่ใกล้ๆ และคุณไม่รู้จะอธิบายยังไง ก็สามารถเดินพาเขาไปเลยก็ได้ ด้วยการบอกว่า
- I will show you.
[ฉันจะพาคุณไป]
แต่ถ้าสิ่งที่ถาม เป็นสิ่งที่คุณไม่รู้จริงๆ ก็สามารถตอบได้เช่นกันด้วยประโยคเหล่านี้
- Sorry. I don’t know.
[ขอโทษด้วย ฉันไม่รู้]
- I’m sorry. I’m not from around here.
[ขอโทษด้วย ฉันไม่ใช่คนแถวนี้]
นี่เป็นประโยคพื้นฐานที่สามารถนำไปใช้ได้ง่ายๆ ด้วยการเติมคำที่ต้องการเข้าไปในประโยค เมื่อคุณฝึกพูดบ่อยๆ ก็จะได้ประโยคหรือสำนวนในการบอกทางเพิ่มมากขึ้นเอง ชาวต่างชาติไม่ได้น่ากลัวอย่างที่คิด และการพูดภาษาอังกฤษก็ไม่ได้เลวร้ายอะไร การบอกเส้นทางเท่าที่จะทำได้ด้วยรอยยิ้มคือสิ่งที่จะทำให้นักท่องเที่ยวประทับใจและเราก็ได้ฝึกภาษาไปด้วยในตัวนะคะ
คอมเมนต์ได้เลย!