วิธีบอกทางเป็นภาษาอังกฤษให้ถูก พร้อมต้อนรับชาวต่างชาติ

46698

สังเกตไหมคะว่าพอเข้าสู่ยุค AEC อย่างเต็มตัวแล้ว บ้านเราก็มีชาวต่างชาติเข้ามามากมาย บ้างก็มาทำงาน บ้างก็ย้ายถิ่นฐานมาปักหลักอยู่อย่างถาวร อาจจะเพราะชื่นชอบในวิถีชีวิตของเรานั่นเอง แต่ที่มากที่สุดก็คือมาท่องเที่ยว แถมเดี๋ยวนี้ก็ไม่ได้เห็นเพียงแค่ฝรั่งผมทองเท่านั้น มีมาครบทั้งจากโซนยุโรป และโซนเอเชีย กลุ่มไหนที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลัก เวลาสื่อสารกับเจ้าบ้านที่เป็นคนไทยอย่างเรา เขาก็มักจะพอเดาได้ว่าเราต้องการสื่ออะไร แม้ว่าภาษาอังกฤษของเราจะไม่แข็งแรงก็ตามที

คำถามหนึ่งที่เจอบ่อยมากที่สุดสำหรับนักท่องเที่ยวก็คือ การสอบถามเส้นทาง ส่วนมากคนที่เตรียมตัวมาเที่ยวก็มักจะมีแผนที่ติดมือมาด้วยอยู่แล้ว แต่นั่นก็ไม่ชัดเจนเพียงพอในบางกรณี สู้ถามเอาจากคนท้องที่นี่แหละน่าจะดีกว่า ดังนั้นในฐานะที่เราเป็นเจ้าบ้าน อย่างน้อยเราก็ควรจะรู้ประโยคพื้นฐานเพื่อให้ความช่วยเหลือชาวต่างชาติเหล่านี้

ก่อนอื่นก็คงต้องรู้ก่อนว่า สิ่งที่เขากำลังพูดนั้นคือการถามทาง รูปประโยคที่จะพบได้บ่อยมีดังนี้

ประโยคสำหรับการสอบถามเส้นทาง

  • How do I get to…?

[ฉันจะไป…ได้อย่างไร]

  • Could you please tell me where…is?
  • Could you please tell me how to get to…?

[ช่วยบอกทางไป…]

ตัวอย่าง

  • Excuse me. Could you please tell me where the restroom is?

[ขอโทษนะคะ ช่วยบอกทางไปห้องน้ำหน่อยได้ไหมคะ]

  • Excuse me. How do I get to the post office?

[ขอโทษนะคะ ฉันจะไปไปรษณีย์ได้อย่างไรคะ]

  • Could you please tell me how to get to the supermarket?

[ช่วยบอกทางไปซุปเปอร์มาร์เก็ตหน่อยค่ะ]

หรือบางครั้งเราอาจจะเจอรูปประโยคที่ไม่ได้เป็นทางการมากนัก ตัวอย่างเช่น

  • Do you know where…is?
  • Where is…?

[….อยู่ที่ตรงไหน?]

  • Is there…near here?
  • Where is…around here?
  • [มี…ใกล้ๆ แถวนี้ไหม/แถวนี้มี…ไหม]

ตัวอย่าง

  • Excuse me. Do you know where the bus station is?

[ขอโทษนะคะ คุณรู้ไหมว่าป้ายรถประจำทางอยู่ที่ไหน]

  • Excuse me. Where is the coffee shop?

[ขอโทษนะคะ ร้านกาแฟอยู่ตรงไหนคะ]

  • Excuse me. I’m looking for the Chinese restaurant?

[ขอโทษนะคะ ฉันกำลังมองหาร้านอาหารจีนอยู่ค่ะ]

  • Is there a beauty salon near here?

[มีร้านเสริมสวยแถวนี้ไหม]

  • Where is the hospital around here?

[แถวนี้มีโรงพยาบาลบ้างไหม]

เมื่อเราเข้าใจในคำถาม และเราพอจะรู้เส้นทางที่ถูกต้อง ก็สามารถบอกเขาได้ด้วยประโยคเหล่านี้

อ่านเพิ่มเติม: บอกทางภาษาอังกฤษ…ง่ายนิดเดียว

ประโยคสำหรับการบอกเส้นทาง

  • Go along this street until…

[ตรงไปตามถนนเส้นนี้จนกระทั่ง…]

  • Keep walking until you see…

[เดินไปเรื่อยๆ จนกว่าคุณจะมองเห็น…]

  • Then turn left..

[จากนั้น เลี้ยวซ้าย…]

  • Then turn right into…road.

[จากนั้น เลี้ยวขวาไปยังถนน…]

  • Walk past…

[เดินผ่าน…]

  • It’s on the left/right hand side.

[มันอยูทาง ซ้ายมือ/ขวามือ]

  • It’s near…

[มันจะอยู่ใกล้ๆ กับ…]

  • It’s next to…

[มันจะอยู่ถัดจาก…]

  • It’s opposite…

[มันอยู่ตรงข้ามกับ…]

  • It’s in front of…

[มันอยู่ด้านหน้าของ….]

  • It’s behind…

[มันอยู่หลัง…]

ตัวอย่าง

A : Excuse me. Where is the toilet ?

[ขอโทษนะ ห้องน้ำไปทางไหน]

B : Go along this way until you see the bookstore. Then turn right and keep walking until you see the coffee shop. Turn right again. It’s opposite the laundry service.

[เดินไปตามทางนี้จนกว่าคุณจะเห็นร้านขายหนังสือ จากนั้นเลี้ยวขวาและเดินไปเรื่อยๆ จนกระทั่งมองเห็นร้านกาแฟ เลี้ยวขวาอีกครั้ง คุณจะพบห้องน้ำอยู่ตรงข้ามกับร้านซักรีด]

ถ้าหากสถานที่ที่เขาต้องการจะไปอยู่ใกล้ๆ และคุณไม่รู้จะอธิบายยังไง ก็สามารถเดินพาเขาไปเลยก็ได้ ด้วยการบอกว่า

  • I will show you.

[ฉันจะพาคุณไป]

แต่ถ้าสิ่งที่ถาม เป็นสิ่งที่คุณไม่รู้จริงๆ ก็สามารถตอบได้เช่นกันด้วยประโยคเหล่านี้

  • Sorry. I don’t know.

[ขอโทษด้วย ฉันไม่รู้]

  • I’m sorry. I’m not from around here.

[ขอโทษด้วย ฉันไม่ใช่คนแถวนี้]

นี่เป็นประโยคพื้นฐานที่สามารถนำไปใช้ได้ง่ายๆ ด้วยการเติมคำที่ต้องการเข้าไปในประโยค เมื่อคุณฝึกพูดบ่อยๆ ก็จะได้ประโยคหรือสำนวนในการบอกทางเพิ่มมากขึ้นเอง ชาวต่างชาติไม่ได้น่ากลัวอย่างที่คิด และการพูดภาษาอังกฤษก็ไม่ได้เลวร้ายอะไร การบอกเส้นทางเท่าที่จะทำได้ด้วยรอยยิ้มคือสิ่งที่จะทำให้นักท่องเที่ยวประทับใจและเราก็ได้ฝึกภาษาไปด้วยในตัวนะคะ

คอมเมนท์กันได้เลย!

ความเห็น

ฟรีแลนซ์สายงานแฮนด์เมด ที่จับงานเขียนมาตั้งแต่มัธยม