สวัสดีภาษาอังกฤษ พูดว่ายังไงได้บ้าง?

74029

เบื่อกันไหมครับกับการพูดสวัสดีแบบเก่าๆ และประโยคทักทายแบบเดิมๆ ปัญหาเหล่านั้นจะหมดไปหลังจากที่ได้อ่านบทความนี้จบ วันนี้เรามีคำศัพท์และสำนวนเกี่ยวกับการทักทายดีๆมากฝากให้กับทุกคนครับ 

ถ้าเราบังเอิญไปเจอเพื่อนเก่าที่ไม่ได้เจอกันมานาน มีใครพอจะนึกออกไหมครับว่าเราจะเริ่มต้นบทสนทนายังไงดี Hello, Hi, Good morning, Good afternoon, Good evening คำศัพท์เกี่ยวกับสวัสดีมากมายผุดขึ้นมาในหัวเราตอนนั้น แต่คำไหนจะเหมาะสมกับสถานการณ์ที่สุดล่ะครับ มาลองดูกันเลยดีกว่านะครับ

hello-in-english

Hi / Hello / Hey (ไฮ / เฮล’โล / เฮ่ย์)

แปลว่าสวัสดี ใช้ทักทายกับบุคคลที่เราสนิทสนมกันเป็นอย่างดี หรือเป็นการกล่าวทักทายที่ไม่เป็นทางการ จะใช้กับคนรู้จัก หรือคนไม่รู้จักก็ได้ครับ

Good morning / Morning (เกอด มอร์’นิง / มอร์’นิง)

เป็นคำทักทายกันโดยทั่วไปที่ใช้ ซึ่งสามารถใช้ได้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการด้วยเช่นกัน โดย Morning นั่นจะหมายถึงเวลาตั้งแต่ที่พระอาทิตย์ขึ้นหรือเวลาที่ตื่นนอน ไปจนกระทั่งเที่ยงวัน ดังนั้น Good morning จึงใช้ทักทายกันในเวลาเช้าครับ

Good afternoon / Afternoon (เกอด อาฟ’ เทอะนูน / อาฟ’ เทอะนูน)

เป็นคำกลางๆใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ที่เป็นทางการและสถานการณ์ทั่วไป โดยทั่วไปแล้ว afternoon หมายถึงเวลาตั้งแต่เที่ยงหรือหลังอาหารเที่ยง ไปเรื่อยๆจนถึงหกโมงเย็นหรือจนกว่าพระอาทิตย์จะตกดินครับ ดังนั้น Good afternoon จึงใช้ทักทายกันในเวลาบ่ายครับผม

Good evening / Evening (เกอด อีฟว’นิง / อีฟว’นิง)

เป็นคำกล่าวสวัสดีที่เรามักจะใช้ในตอนเย็นครับ แต่ในการใช้นี้อาจมีข้อควรระวังนิดหน่อยนั่นคือ คำว่า Evening นั่นไม่ได้ตรงกับคำว่าตอนเย็นในภาษาไทยซะทีเดียวนะสิครับ ความจริงแล้วคำว่า Evening ในภาษาอังกฤษหมายถึงเวลาต่อจากหกโมงเย็นไปจนถึงตอนกลางคืน ซึ่งในต่างประเทศเค้าจะสามารถใช้ Evening ได้ตั้งแต่หกโมงเย็นไปเรื่อยๆจนถึงประมาณสี่ทุ่มเลยแหละครับ ดังนั้นหากเราเจอเพื่อนๆตอนสองทุ่มเรายังสามารถใช้ Evening. ได้อยู่นะครับ

นอกจากนี้แล้วผมยังมีสำนวนอีกสองสามสำนวนที่ใช้ได้และตรงกับคำว่าสวัสดีในภาษาไทยมาฝากครับ นั่นคือ

What’s up? (วัทฺสฺ อัพฺ)

สำนวนนี้มีความหมายว่าสวัสดีได้เหมือนกัน แต่ถ้าหากจะใช้แล้ว เราจะต้องมั่นใจว่าเราสนิทกับอีกฝ่ายหนึ่งมากๆ (เพราะมันจะแปลประมาณว่า ว่าไงวะ) เราจะเอาสำนวนนี้ไปใช้กับคุณครูที่โรงเรียน หรือเจ้านายที่ทำงานไม่ได้นะครับ เดี๋ยวจะหาว่าผมไม่เตือน

How do you do? (ฮาว ดู ยูว์ ดู)

เป็นอีกสำนวนหนึ่งที่ถ้าจะใช้อาจจะต้องระวังให้มากๆเลยนะครับ เพราะมีหลายคนที่สับสนกับกับประโยค What do you do? (คุณทำอาชีพอะไร?) แต่ความความจริงแล้ว How do you do? นั่นเป็นประโยคทักทายทั่วไปครับ (แปลได้ว่าสวัสดี) ซึ่งจะใช้ทักทายกับบุคคลที่ไม่เคยรู้จักมาก่อน หรือใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหน่อย

เป็นยังไงบ้างครับ กับคำกล่าวทักทายในภาษาอังกฤษ ไม่ยากเลยใช่ไหมครับ สำหรับผมแล้วการกล่าวทักทายสวัสดีก็เป็นเหมือนกับ First impression (ความประทับใจแรกพบ) ถ้าหากเราเลือกใช้คำที่เหมาะสม ผู้ฟังก็อาจจะเกิดความประทับใจกับเราได้ (เช่น ในการสัมภาษณ์งานตอนเช้าเราควรสวัสดีด้วยคำว่า Good morning แต่หากเราไปใช้คำว่า What’s up? ผมว่างานนี้คงไม่ได้แน่ๆครับ ตกสัมภาษณ์ชัวร์)

ยังไงแล้วผมก็ขอฝากสำนวนทักทายไว้ไปฝึกฝนกันด้วยนะครับ ภาษาอังกฤษใช้งานบ่อยๆสักวันเราจะพูดมันออกมาเหมือนกับพูดภาษาไทยเลยแหละครับ

คอมเมนท์กันได้เลย!

ความเห็น

I'm not good at using languages but I love them. If you love them like I do, some day they will also love you.