MISS vs LOSE ต่างกันยังไง?

3311

อีกหนึ่งคำศัพท์ที่คนมักสับสนในการใช้ ใช้สลับกันบ้าง ใช้ผิดๆ ถูกๆ บ้าง นั่นก็คือ คำว่า Miss กับ Lose นั่นเองค่ะ ซึ่งทั้งคู่นี้ มีความหมายใกล้เคียงกัน คือ ความหมายของการพลาด การเสียโอกาส การสูญเสีย การสูญหาย ดังนั้น เพื่อไม่ให้สับสนในการนำคำศัพท์นี้ไปใช้งาน เรามาดูข้อแตกต่างของสองคำนี้กันดีกว่าค่ะ

เริ่มจาก การเรียนรู้ความหมายของแต่ละคำ ดังนี้ค่ะ

Miss

นอกจากจะแปลว่า คิดถึง อย่างที่เรารู้จักกันดีแล้ว คำว่า Miss คำนี้ ยังมีความหมายว่า พลาด ได้อีกด้วย มักจะใช้ในความหมายของการ พลาด + (บางสิ่งบางอย่าง เช่น เหตุการณ์ งาน กิจกรรม ฯลฯ) หรือใช้ในการมาสายจนทำให้ พลาดบางสิ่งบางอย่างไป

อธิบายง่ายๆ ในการเลือกใช้ Miss ให้ถูกต้องนั้น คือ การใช้ในสถานการณ์ที่เราพลาดบางสิ่งบางอย่างไป โดยสิ่งนั้นเป็นสิ่งที่เราไม่เคยมีมาก่อนในอดีต ดังนั้น สมมติว่าเราจะบอกว่า เราทำเงิน(ที่เรามีอยู่) หาย – สถานการณ์นี้จะใช้ Miss ไม่ได้ แต่ถ้า เราอดได้เงิน (จากการถูกรางวัล ลอตเตอรี่ จับสลาก ฯลฯ) – สถานการณ์นี้ จะใช้ Miss ได้ค่ะ

Lose

ส่วนมากคนจะเคยชินกับคำว่า Lose ในความหมายว่า พ่ายแพ้ เพราะมักเห็นชินตาว่าเป็นคำที่ตรงข้ามกับคำว่า Win ที่แปลว่า ชนะ แต่นอกจากความหมายว่าพ่ายแพ้แล้ว คำว่า Lose นี้ ยังมีความหมายว่า สูญเสีย ได้อีกด้วย ซึ่งหลักการจำคำว่า Lose ไปใช้ ไม่ให้สับสนกับคำว่า Miss นั้น ไม่ยากค่ะ เพราะ Lose จะถูกใช้ในสถานการณ์ที่เราสูญเสียสิ่งที่เราเคยมีอยู่ หรือการทำสิ่งที่เรามีอยู่หาย หากเราไม่เคยมีมาก่อน ไม่นับว่าเราสูญเสียนะคะ จำง่ายๆ ค่ะว่า “เราไม่มีทางสูญเสียสิ่งที่เราไม่เคยมี”

จากนั้นลองมาดูตัวอย่างประโยคเพื่ออธิบายการใช้ Miss กับ Lose ให้เห็นภาพชัดเจนมากขึ้นกันค่ะ

You missed a great concert last night.
(คุณพลาดชมคอนเสิร์ตเมื่อคืนนี้)

ประโยคนี้ใช้กับการ พลาด เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นไปแล้ว

You missed class on Friday, so you have to make up the exercises.
(คุณไม่ได้เข้าเรียนเมื่อวันศุกร์ ดังนั้นคุณต้องชดเชยด้วยการทำแบบฝึกหัดเพิ่มนะ)

ในสถานการณ์ไม่ได้เข้าเรียน ไม่ได้เข้าประชุม ไม่ได้เข้าร่วมงานหรือกิจกรรมต่างๆ ก็สามารถใช้ Miss ได้เช่นกันค่ะ

I missed the bus and now I have to walk.
(ฉันมาไม่ทันรถโดยสาร ฉันเลยต้องเดินเท้าแทน)

ประโยคนี้ใช้อธิบายการ พลาด ในสนการณ์การมาไม่ทัน มาสาย ทำให้พลาดโอกาสบางอย่างไป

I’ve lost my keys. I can’t find them anywhere.
(ฉันทำกุญแจหาย หาที่ไหนก็ไม่เจอสักที)

ประโยคนี้ใช้ lose เพื่ออธิบาย การทำหาย และกุญแจ เป็นสิ่งที่เราเคยมีอยู่แล้ว แต่เราดันเสียมันไป (ด้วยการทำหาย) ดังนั้นจึงใช้ lose ค่ะ

I lost my dog. Help me find him!
(สุนัขของฉันหายไป ช่วยฉันหาทีเถอะ!)

เช่นเดียวกันกับประโยคนี้ ก็เป็นการอธิบายถึงสิ่งที่เราเคยมีอยู่ (ในที่นี้คือ สุนัข) แต่เราทำหายไป จึงใช้ lose เช่นกันค่ะ

I lost $1,000 playing poker last night. I shouldn’t gamble anymore.
(เมื่อคืนฉันเสียเงินตั้ง 1,000 ดอลล่าร์ไปกับการเล่นไพ่โป๊กเกอร์ ฉันไม่ควรเล่นการพนันอีกแล้วล่ะ)

ประโยคนี้ใช้อธิบายการสูญเสียเงิน (แตกต่างจากการจ่ายเงินนะคะ ถ้าจ่ายเงินซื้อของปกติใช้ pay ค่ะ) ไปโดยไม่ได้ตั้งใจหรือไม่ได้อยากเสีย เช่น สูญเสียเงินจากการพนัน สูญเสียเงินจากการทำหาย สูญเสียเงินจากการโดนขโมย เป็นต้น ซึ่งการสูญเสียเงิน (ที่เรามี) ในรูปแบบนี้ ใช้ lose ค่ะ

เป็นยังไงกันบ้างคะ จะเห็นได้ว่า หลักการการใช้ Miss กับ Lose นั้น ไม่ได้มีความซับซ้อนยุ่งยากอะไรเลย หวังว่าต่อจากนี้จะใช้กันอย่างถูกต้อง ไม่สับสนกันนะคะ : )

คอมเมนท์กันได้เลย!

ความเห็น

ร่าเริง สดใส หลงใหลในอาหาร ชื่นชอบการเขียนงาน เบิกบานเวลาท่องเที่ยว :)