การพบเจอกับเรื่องที่ดีเป็นสิ่งที่ใครหลายคนคาดหวัง แล้วถ้าคนใกล้ตัวของเราเป็นผู้ที่ประสบกับเรื่องราวดีๆเองล่ะ เราจะแสดงความยินดีกับเขายังไงได้บ้าง?

congratulations-in-english

วิธีบอก แสดงความยินดีภาษาอังกฤษ

ถ้าพูดถึงการแสดงความยินดี คงจะหนีไม่พ้น Congratulations ซึ่งหมายถึง ขอแสดงความยินดี หรือสามารถพูดสั้นๆได้ว่า Congrats! (เคินแกรทฺสฺ) ก็ได้ครับ คำศัพท์คำนี้สามารถใช้ได้ในหลายๆโอกาสครับ ไม่ว่าจะเป็นยินดีกับเพื่อนร่วมงานที่ได้เลื่อนขั้น ยินดีกับพี่ที่เรียนจบ ยินดีกับน้องที่ได้รับทุนการศึกษา หรือใช้เพื่อยินดีกับความสำเร็จอื่นๆก็ได้ครับ

เช่น Congratulations on your graduation!
ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณด้วยนะครับ

Congratulations on your promotion!
ยินดีด้วยนะครับที่คุณได้เลื่อนขั้น

Congratulations on your scholarship!
ขอแสดงความยินดีด้วยนะที่คุณได้รับทุนการศึกษา

** การแสดงความยินดีโดยใช้ Congratulations ส่วนใหญ่จะใช้ในรูปประโยค:
Congratulations on your + noun เราสามารถจำไปใช้ได้เลยนะครับ

*** Congratulations จำไว้ว่าต้องเติม s เสมอ

แต่ถ้าหากว่าการแสดงความยินดีนั้นใช้ได้แค่คำๆเดียวผมว่าภาษาคงเป็นเรื่องที่ซ้ำซากจำเจแย่เลยนะครับ (คิดเหมือนผมกันหรือป่าวนะ) ดังนั้นเพื่อลดความจำเจลง เราจึงมีสำนวนอื่นๆที่ไม่ได้แปลว่า ‘แสดงความยินดี’ โดยตรง แต่ก็สามารถใช้เพื่อแสดงความยินดีได้ด้วยอีกครับ

Well done

จริงๆแล้ว แปลว่า ทำได้ดี/ทำดีแล้ว ความหมายจะค่อนไปทางคำชื่นชมมากกว่า แต่ก็สามารถใช้เพื่อแสดงความยินดีได้ด้วยเช่นกันครับ

*** ถ้าได้ยินคำว่า well done ในร้านสเต๊ก ก็อย่าเพิ่งไปคิดว่าใครเขามาแสดงความยินดีอะไรกับเรานะครับ เพราะ well done สามารถแปลได้อีกอย่างหนึ่งว่า สุกดีแล้ว (หรือสุกๆนั่นเอง)

Good job

แปลว่า ทำได้ดีมาก เราสามารถใช้เพื่อชื่นชมใครต่อใครก็ได้เมื่อเขาทำงานอะไรสำเร็จลุล่วงไปด้วยดี (พูดพร้อมกับชูหัวแม่มือ) แต่ทั้งนี้เราก็ยังสามารถใช้เมื่อเราต้องการแสดงความยินดีได้ด้วยเช่นกันครับ

I’m happy for you

แปลว่า ฉันมีความสุขกับคุณมาก เป็นการพูดเมื่อคนๆนั้นทำเรื่องที่ดีจนเรารู้สึกปิติไปกับเขา เช่นเขาได้เลือนขั้น เขาได้ขึ้นเงินเดือน (แล้วของเราละทำไมยังเท่าเดิม T_T)

That’s great!

แปลว่า เยี่ยมไปเลย เช่นถ้ามีเพื่อนมาบอกว่ากำลังจะแต่งงาน เราตอบไปว่า That’s great! ได้เลยครับ (ความจริงอาจแปลได้ว่า เยี่ยมไปเลย แต่ถ้าในสถานการณ์ผู้ฟังอาจจะเข้าใจได้ว่าเรากำลังพูดแสดงความยินดีครับ)

เราสามารถใช้ Adjective เหล่านี้มาต่อท้าย That’s เพื่อแสดงความตื่นเต้นในเรื่องดีๆของเพื่อนได้ครับ เช่น

(That’s) fantastic! (แฟนแทส’ทิค)
แปลว่า น่ามหัศจรรย์

(That’s) fabulous! (แฟบ’บิวลัส)
แปลว่า น่าเหลือเชื่อ

(That’s) terrific! (เทริฟ’ฟิค)
แปลว่า ยอดเยี่ยมมาก

(That’s) awesome! (ออ’ซัม)
แปลว่า เจ๋งสุดๆ! (เป็นคำศัพท์ฮิตในหมู่วัยรุ่น)

สำนวนเหล่านี้เป็นเหมือนทั้งกับคำชื่นชม และคำอุทาน แต่เรายังสามารถใช้เป็นความแสดงความยินดีได้ด้วยเช่นกัน ขึ้นอยู่กับแต่ละสถานการณ์ในขณะที่พูด เช่น เพื่อนมาเล่าให้ฟังว่ามีคนมาจีบเธอ เราอาจจะตอบกลับไปว่า Good job! แต่สำหรับสถานการณ์นี้ไม่ได้แปลว่า ทำได้ดีมาก แต่อย่างใดนะครับ (ยกเว้นกรณีที่เรากับเพื่อนางแผนกันไว้ก่อนว่าจะทำอย่างไรให้เขามาจีบ อิอิ) แต่ความจริงเราแค่กำลังตื่นเต้นกับการมีแฟนของเพื่อนและบอกไปว่า ‘ยินดีด้วยนะ’ ต่างหากครับ ยังไงก็ฝากไปลองใช้กันด้วยนะครับ

 

คอมเมนต์ได้เลย!