ศัพท์ภาษาอังกฤษชั้นปีในมหาวิทยาลัย (College Years)

265473

เมื่อเข้าสู่ช่วงเปิดเทอมของมหาวิทยาลัย เด็กๆปีหนึ่งก็คงผ่านช่วงปฐมนิเทศนักศึกษา (student orientation) และกำลังเข้าร่วมกิจกรรมรับน้อง (welcoming ceremony) ใช่รึเปล่าเอ่ย? วันนี้ทาง DailyEnglish ก็มีคำศัพท์น่ารู้เกี่ยวกับชั้นปีในมหาวิทยาลัยมาฝากกันครับ เป็นคำศัพท์ที่ใช้เรียกรุ่นพี่ หรือเรียกตัวเองเป็นภาษาอังกฤษได้

college3-opt

1. freshmanเฟรช-แม็น แปลว่า นักศึกษาปี 1 (first-year)
ส่วนใหญ่จะเห็นหลายๆคนเรียกกันว่าเฟรชชี่ ซึ่งถือเป็นภาษาพูดที่ทุกคนเข้าใจตรงกัน แต่ในภาษาอังกฤษคำว่า freshie หมายถึงผู้อพยพ (โดยมากจะอพยพจากประเทศทางตะวันออกมาเข้าประเทศตะวันตก) และเป็นผู้อพยพที่พูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยได้เสียด้วยสิ เด็กปีหนึ่งถ้าอยากบอกฝรั่ง ก็ให้พูดว่า “I’m a  freshman.” ถึงจะถูกต้องนะครับ ไม่ใช่ freshy ด้วย

2. sophomoreซอฟ-ฟะ-มอร์ แปลว่า นักศึกษาปี 2 (second-year)
มีรากศัพท์มาจากภาษา Greek คำว่า sophos ที่แปลว่าฉลาด (wise) กับ moros ที่แปลว่าโง่ (moron) เรียกได้ว่าเป็นช่วงเวลาที่นักศึกษาจะได้เรียนรู้สิ่งต่างๆ และมีการลองผิดลองถูก sophomores ของมหาวิทยาลัยในต่างประเทศก็เริ่มที่จะพิจารณาอาชีพที่อยากทำในอนาคต 

3. juniorจู-เนียร์ แปลว่า นักศึกษาปี 3 (third-year)
ฟังดูเหมือนจะเด็ก แต่ junior คือเด็กปี 3 แล้วนะครับ เป็นช่วงเวลาที่ต้องเลือกวิชาเมเจอร์กันแล้ว นอกจากนี้หลายๆคนอาจเลือกที่จะไปสมัครโครงการนักศึกษาฝึกงาน (internship) เพื่อเก็บเกี่ยวประสบการณ์ หรืออาจเดินทางไปต่างประเทศเพื่อเรียนรู้ภาษาเพิ่มเติมด้วย เป็นที่รู้จักว่าโครงการ Work and Travel นั่นเอง

4. seniorซี-เนียร์ แปลว่า นักศึกษาปี 4 (fourth-year)

ถ้าเราตั้งใจเรียน ทำคะแนนมาดีก็สามารถเรียนจบได้ภายในเวลาที่กำหนด (4 ปี) ถึงเวลานี้แล้วก็เตรียมตัวรับใบปริญญาบัตร (Bachelor’s Degree) ตามคณะที่เรียนมากันได้เลย ลองอ่านเกี่ยวกับเกียรตินิยมได้ที่นี่เลยนะครับ

5. super seniorซู-เพอะ-ซีเนียร์ แปลว่า นักศึกษาที่เรียนมากกว่าที่หลักสูตรกำหนด
ในกรณีที่เราจำเป็นต้องดรอปเรียนไปบางตัว (withdraw) ก็ต้องเรียนต่อไปให้จบตามเงื่อนไขน่ะสิครับ น้องๆก็จะพากันเรียกเราว่า super senior หรือที่นิยมเรียกกันว่า ปีเป้อร์ มานักต่อนักนั่นเอง

เพิ่มเติมเล็กน้อย สำหรับนักศึกษาที่ต้องการจะลาออกจากคณะตนเองเพื่อมาสมัครเข้าคณะอื่นใหม่ หรือที่เรียกกันว่า “เด็กซิ่ล(sil) นั้น ในภาษาอังกฤษก็มาจากคำว่า fossil ที่แปลว่า เก่า แก่ นั่นเอง เด็กซิ่ลเลยต้องอยู่ต่อยาวไปอีกหน่อยครับ

รู้รึเปล่าว่า freshman, sophomore, junior, senior สามารถนำมาใช้กับโรงเรียนมัธยมศึกษาในต่างประเทศได้ด้วย โดย

freshman คือ นักเรียนชั้น ม.3
sophomore คือ นักเรียนชั้น ม.4
junior คือ นักเรียนชั้น ม.5
senior คือ นักเรียนชั้น ม.6 

ช่วงเปิดเทอมนี้ ก็ขอเป็นกำลังใจให้น้องๆทุกคนสนุกกับชีวิตมหาวิทยาลัยนะครับ พยายามเก็บเกี่ยวประสบการณ์ให้ได้มากที่สุด ทั้งผ่านการทำกิจกรรม แล้วก็การเรียนหนังสือด้วย ขอยกข้อคิดจากคณะมาให้ดูกันอีกทีครับ “เกรดเฉลี่ยทำให้คนได้งานทำ กิจกรรมทำให้คนทำงานได้”

ติดตามคำศัพท์น่าสนใจใกล้ตัวเราได้ที่ DailyEnglish สามารถเข้ามาชมทั้งทางเว็บไซต์ และแฟนเพจของเราได้เลยครับ แล้วจะรู้ว่าภาษาอังกฤษมีเรื่องน่าสนใจอีกมากมายเลย

ขอบคุณภาพประกอบ: Cambridge University

คอมเมนต์ได้เลย!