มารู้จักคำว่า “เป็นห่วง” ในภาษาอังกฤษกัน

251240

ในชีวิตคนเราต่างก็ต้องมีคนที่รักและห่วงใยกันทั้งนั้น ไม่ว่าใครต่างก็คาดหวังที่จะให้คนที่เรารักมีกำลังกายและกำลังใจที่แข็งแรง ใช้ชีวิตอย่างมีความสุขทุกๆวัน การแสดงความห่วงใย ถึงแม้จะดูเป็นเรื่องเล็กน้อยแต่ก็แสดงให้เห็นถึงความเอาใจใส่ของเราต่อใครสักคน แถมยังเป็นกำลังใจให้กับคนอื่นได้มากกว่าที่เราคาดคิดเสียด้วยซ้ำนะคะ ดังนั้น คำว่า “เป็นห่วงนะ” จึงจำเป็นสำหรับใครหลายๆคน วันนี้เรามาเรียนรู้การพูดคำนี้เป็นภาษาอังกฤษกันดีกว่าค่ะ

caring

หากต้องการจะบอกว่า “ฉันเป็นห่วงเธอนะ” สามารถพูดตรงๆได้เลยว่า:

I do care about you (ไอ ดู แคร์ เออะเบ้าท์ ยู)/ I care about you (ไอ แคร์ เออะเบ้าท์ ยู)
หมายถึง ฉันเป็นห่วงคุณ ตามตัวเลยค่ะ

I’m worried about you (อัม วอรี่ด์ เออะเบ้าท์ ยู)/ I worry about you (ไอ วอรี่ เออะเบ้าท์ ยู)
worry แปลว่า กังวล ถ้าเรารู้สึกกังวลเกี่ยวกับคนๆนั้นก็แปลว่าเราเป็นห่วงเขานั่นเองค่ะ

ยังมีอีกคำที่ใช้ได้เหมือนกันคือ I’m concerned about you (อัม เคินเซินด์ เออะเบ้าท์ ยู) ซึ่งคำว่า concern ก็แปลว่าเป็นห่วงเป็นใยเช่นเดียวกันค่ะ

แหม แหม แหม จะบอกว่าเป็นห่วงตรงๆก็เขินชะมัด ไหนลองมาเรียนรู้วิธีบอกเป็นห่วงแบบอ้อมโลกสไตล์พระเอกเกาหลีกันบ้างดีกว่า บอกไว้ก่อนเลยว่ามีเพียบ!

  1. Take care of yourself (เทค แคร์ เออฟ ยอร์เซลฟ์)
    แปลว่า ดูแลตัวเองด้วย (ก็เราเป็นห่วงเธอไง ทำอะไรให้ระวัง)
  1. Be careful (บี แคร์ฟูล)
    แปลว่า ระวังตัวด้วยนะ
  1. Tread carefully (เธรด แคร์ฟูลี่)
    แปลว่า ระวังตัวด้วย อย่าเจออุปสรรคล่ะ
  1. Be cautious (บี ค้อวเชิ่ส)
    แปลว่า ระมัดระวังตัวด้วย
  1. Go easy on yourself! (โก อิซี่ เออน ยอร์เซลฟ์)
    แปลว่า อย่าหักโหมมากนะ
  1. Stay out of trouble! (สเตย์ เอ้าท์ เออฟ ทรับเบิล)
    แปลว่า อยู่ให้ห่างจากปัญหาล่ะ (เค้าเป็นห่วง อิอิ)
  1. Godspeed (ก๊อดสปีด)
    แปลว่า ขอให้โชคดี (มักจะใช้อวยพรก่อนการเดินทาง)
  1. Don’t do anything I wouldn’t do! (โด้นท์ ดู เอนี่ธิง ไอ วู้ดดึ้น ดู)
    แปลว่า อย่าทำอะไรก็ตามที่ฉันไม่มีทางทำ (คืออย่าทำอะไรบ้าๆที่ชาวบ้านเขาไม่ทำกันนั่นแหละ)
  1. Put yourself first (พุท ยอร์เซลฟ์ เฟิสท์)
    แปลว่า เอาตัวเองให้รอดก่อน (อย่าคิดถึงแต่คนอื่น นึกถึงและดูแลตัวเองบ้าง)
  1. Take care of number 1! (เทค แคร์ เออฟ นัมเบอะวัน)
    แปลว่า ห่วงตัวเองเป็นอันดับแรก (หมายเลข1 นี่หมายถึงตัวเราเองนะคะ เป็นการเรียงลำดับความสำคัญ เหมือนบอกให้เขาดูแลตัวเองบ้างคล้ายๆ Put yourself first)
  1. Don’t work too hard! (โด้นท์ เวิร์ค ทู ฮ้าด)
    แปลว่า อย่าทำงานหักโหมจนเกินไป
  1. Stay healthy! (สเตย์ เฮ้ลถี่)
    แปลว่า ขอให้แข็งแรง (จงอยู่อย่างมีสุขภาพที่ดี)
  1. Don’t do anything silly! (โด้นท์ ดู เอนี่ธิง ซิลลี่)
    แปลว่า อย่าทำอะไรบ้าๆล่ะ (เกาหลีสุดๆ 55)
  1. Get some ‘me-time’ (เก็ท ซัม มี ไทม์)
    แปลว่า รู้จักมีเวลาเป็นของตัวเองบ้าง
  1. Don’t let anyone bring you down (โด้นท์ เล็ท เอนี่วัน บริง ยู ดาวน์)
    แปลว่า อย่าให้ใครมาทำให้เรารู้สึกแย่ (เอาไว้ใช้ปลอบใจก็ดีนะ)
  1. Go and put your feet up (โก แอนด์ พุท ยอร์ ฟี้ท อั๊พ)
    แปลว่า ไปพักทำให้ตัวเองรู้สึกผ่อนคลายบ้าง
  1. I’m with you all the way (อัม วิธ ยู ออล เดอะ เวย์)
    แปลว่า ฉันจะอยู่กับเธอตลอดเวลา (ไม่ว่าจะดีหรือร้าย)
  1. I’ll be there for you (อาวล์ บี แด ฟอร์ ยู)
    แปลว่า ฉันจะอยู่ตรงนั้นกับเธอเอง (อย่าคิดว่าไม่มีใคร)
  1. I’ll always be by your side (อาวล์ เอาเวยส์ บี บาย ยอร์ ไซด์)
    แปลว่า ฉันจะอยู่ข้างๆเธอเสมอ
  1. I’m behind you all the way (อัม บีไฮด์ ยู ออล เดอะ เวย์)
    แปลว่า ยังฉันก็สนับสนุนเธออยู่นะ (สู้ๆ!)

จดจำคำเหล่านี้ไว้และนำไปใช้กับคนที่เรารักดูสิคะ เขาต้องสัมผัสได้ว่าเราห่วงใยและเอาใจใส่เขาแน่ๆเลย อย่าลืมนะคะว่า กำลังใจนั้นถึงไม่มีราคาแต่มันกลับสุดแสนจะมีค่าสำหรับทุกคนค่ะ

คอมเมนต์ได้เลย!